Keyboard shortcuts

Press or to navigate between chapters

Press S or / to search in the book

Press ? to show this help

Press Esc to hide this help

为什么要做 YC

原文:Why YC
作者:Paul Graham 发表:2006-03
译者:Claude(baoyu-translate)

作者:Paul Graham 2006 年 3 月,2009 年 8 月修订

昨天,我们投资过的一位创始人问我,我们为什么要做 Y Combinator。更准确地说,他问的是:你们做 YC 是不是主要为了好玩?

某种程度上是,但又不全是。能再次和 Rtm(罗伯特·莫里斯,Viaweb 与 YC 联合创始人)、Trevor(特雷弗·布莱克威尔,Viaweb 与 YC 联合创始人)一起干活,确实是巨大的乐趣。卖掉 Viaweb 之后我一直惦记这件事;之后这些年,我脑子里总有一个后台进程在跑——想找点能让我们再聚到一起做的事。Y Combinator 多少有点“乐队再组团“的味道。我每隔几天还会嘴瓢一次,把它叫成“Viaweb“。

Viaweb 当年起步时,目标很明确:就是为了赚钱。我受够了一个外包项目接一个外包项目地过日子,下决心拼命干,干到一次性解决“钱“这个问题为止。Viaweb 偶尔好玩,但它不是为“好玩“而设计的——大部分时候它都不好玩。如果哪家创业公司是为好玩而做的,我反而会觉得奇怪。所有的创业公司,本质上都是 schleps(苦差事)。

我们做 Y Combinator 的真正原因,既谈不上自私,也谈不上高尚。我们做它,主要不是为了赚钱——我们对平均回报会是多少完全没数,未来好几年都不会知道。我们做 YC,主要也不是为了帮助年轻的准创始人——尽管我们喜欢这个想法,偶尔还会自我安慰一下:要是我们投出去的项目全砸了,至少这事还算“无私“。(这种“无私“挺薛定谔的。)

我们做 Y Combinator 的真正原因,可能只有黑客能懂:因为这看起来是一个特别漂亮的 hack。世界上有成千上万的聪明人本可以创业、却没去做。只要在恰当的位置施加相对很小的一点力,我们就能把一批本来不会出现的创业公司“弹“进这个世界。

某种意义上这也算是好事,因为我相信创业公司是好东西。但真正驱动我们的,是任何黑客面对一台复杂的机器、意识到只要轻轻拨一下就能让它运转得更高效时,那种完全无关道德的冲动。区别只在于:我们这台机器是世界经济——而幸好它是开源的。